Translation of "ti andrebbe" in English


How to use "ti andrebbe" in sentences:

Ti andrebbe di unirti a me?
Would you want to join me?
Ti andrebbe di venire a cena con me?
Would you like to have dinner with me sometime?
Ti andrebbe di unirti a noi?
Do you want to maybe join us?
Ti andrebbe di fare mezzo milione di sterline?
How would you like to make half a million pounds?
Ti andrebbe di uscire qualche volta?
Hey, you don't want to, like, go out sometime?
Ti andrebbe di venire con me?
Would you like to join me?
Ti andrebbe di ballare con me?
You wouldn't dance with me, would you?
Ti andrebbe una tazza di te'?
Do you want a cup of tea?
Ti andrebbe di cenare con me stasera?
How would you like to have dinner with me tonight?
Ti andrebbe di cenare con me?
Will you have dinner with me?
Ti andrebbe di fare due passi?
How'd you like to walk with me?
Ti andrebbe una bella limonata fredda?
Wouldn't you like a nice cool glass of lemonade?
Vorrei cogliere l'opportunita' per chiederti se ti andrebbe di accompagnarmi in un'osservazione della natura, oggi?
I'd like to take this opportunity to ask you if you'd like to accompany me on a nature study this afternoon?
Ti andrebbe di andare al cinema qualche volta?
You want to go to a movie sometime?
Qualche volta.. forse, magari, ti andrebbe di uscire per una... pizza?
Would you maybe, possibly sometime go out for some pizza?
Ti andrebbe di andare a fare due passi?
Do you feel up to taking a walk?
Ti andrebbe una bella tazza di caffeuccio?
How about a nice, good hot cup of Joe?
Mi chiedevo se qualche volta non ti andrebbe di...
I was kind of wondering if sometime you might possibly be interested in...
Ti andrebbe di accompagnarmi a casa dopo il lavoro?
Could you give me a ride home after work? Sure.
Ti andrebbe di venire a cena fuori con me domani?
Would you like to go out to dinner with me tomorrow?
Ti andrebbe bene che lo sappiano gli altri, se non sei imbarazzata?
Will you be all right for... them lot to know, if you're not embarrassed?
Ti andrebbe di venire a cena con me domani sera?
Would you have dinner with me tomorrow night?
Fratello William, ti andrebbe di leggere quest'oggi?
Brother William, would you like to read today?
Ti andrebbe di uscire da qui?
You... You want to get out of here?
Oh, Bill, ti andrebbe di entrare, per favore?
Oh, Bill, won't you please come in?
Ti andrebbe di cenare con me questa sera?
Do you want to have dinner with me?
Ti andrebbe di venirci con me?
Would you like to accompany me?
Ecco cos'ha funzionato:"Ti andrebbe di visitare una struttura governativa segreta?"
What did work was, "How'd you like to visit a secret government facility?"
Ti andrebbe di pregare con me?
Did you maybe want to pray with me?
Ti andrebbe di vedere i miei disegni?
Would you like to see my paintings?
Ti andrebbe di andare a cena con me?
Would you like to go out to dinner sometime?
Senti, ti andrebbe di guardarli un'altra volta?
Hey! You want to have another look?
Ti andrebbe di uscire con me?
Do you want to go out on a date, with me?
Ti andrebbe di unirti a me sul palco?
Would you care to join me onstage?
Ti andrebbe di uscire con me... qualche volta?
Would you want to go out with me ever?
Il tuo compleanno sarà la settimana prossima, ti andrebbe di fare qualcosa?
It's your birthday next week. D'you fancy doing something?
Ti andrebbe di venire con noi?
Thought you might want to join us.
Mavis si chiedeva se ti andrebbe di volare con lei.
Mavis was wondering if maybe you wanted to go for a fly. Oh.
Ti andrebbe di farmi da testimone?
Would you maybe want to be my best man?
Bene, Lady Glitter Brillantina, ti andrebbe di unirti a me per una serata al pattinaggio e alla sala giochi di Capitan Starfunkle?
Well, my Lady Gittersparkles. Would you care to join me for an evening... At Captain Starfunkle's Roller Rink and Arcade?
Bè, ho quasi finito, quindi, forse, ti andrebbe di venire da me a guardare Netflix, a rilassarci e...
Well, I'm almost done, so, maybe you want to come over and Netflix and chill and...
piccolo, ti andrebbe di diventare presidente del fan club locale di Chuck Baker, I'astronauta strafico?
Kid, how would you like to be president of the local Chuck Baker, Party Maker Fan Club?
Senti, ti andrebbe di uscire con una del secondo anno?
So would you consider maybe dating a 10th-grader?
Quindi ti andrebbe bene perdere la commissione per questo lavoro?
So, you don't mind losing your commission on the deal?
E mi chiedevo se ti andrebbe di addestrarmi?
So, I was wondering if you would train me?
Ti andrebbe di guadagnare 10.000 verdoni per il 4 luglio?
How would you like to spend 4th of July weekend making 10 grand?
Ti andrebbe di toccarle te a me?
Would you like to feel my breasts?
1.6439251899719s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?